Babylonia


Eldonanto :  Fondazione Lingue e Culture, CP 120, CH-6949 Comano, Svislando

Adreso/Indirizzo: Balylonia, CP 120, CH-6949 Comano. Tel/Fax: 0041-91-941.48.65, ghigi@magi.ti-edu.ch - http://www.babylonia.ch

Redakcio : Segretaria di redazione: Mari Mascetti, Via Pedotti 1, CH-6500 Bellinzona

 

 

Lingvoj:

Kodo:

Itala, germana, franca, romanĉa (angla)

Li-BAB-02

 

x = numéro en possession du CDELI / numero en posedo de CDELI
ME = Mauvais état / Malbona stato
R = Remarque / Rimarko

Kolekta stato ĉe CDELI  je merkredo, la 4-a de februaro 2015

 

 

1a jaro (en nia posedo), 1998

N1 Numéro special: Année européenne des langues. + Encart didactique*  no.27. + Débat sur l'enseignement des langues et sur la politique linguistique en Suisse (8 p. A4).

 

R: *Encart didactique: la didaktikaj aldonaĵoj troviĝas en aparta ordigilo plasta, kune

 

2a jaro: 1999 (anno VII)

N1 + Teaching file no.31, N2 + Encart didactique no.32, N3 + Encart didactique no.33. Encart didactique no.34 (aldonaĵo de N4, sed tion ni ne posedas). + Rapporto di attività e rendiconto 1999

 

3a jaro: 2000 (anno VIII)

N1 + Didaktischer Beitrag no.35, N2 + Inserto didattico no.36, N3 + Encart didactique no.37, N4

 

4a jaro: 2001 (anno IX)

N1 Numero special (2 ekz), N2 Didaktischer Beitrag no.38, + Didaktischer Beitrag no.39 + Règles du jeu dans le N4 (kion ni ne posedas).

 

5a jaro: 2002 (anno X)

N1 + Didactic pages no.40, N2, N3 + Didactic pages/Didaktischer Beitrag/Encart didactique no.42

 

6a jaro: 2003 (anno XI)

N1 + Inserto didattico/Didaktischer Beitrag/ Encart didactique no.43   + jeux (4 folioj), N2 + Didaktischer Beitrag no.44,  N3-4

 

7a jaro: 2004 (anno XII)

N1 + Encart didactique no.45+CD: Le goût des langues, N2, N3, N4 + oct 2004: numéro special commun: Journée d'étude du 24 janvier 2004 + Numero special: "Parlez-vous-Suisse?"

 

8a jaro: 2005 (anno XIII)

N1, N2, N3

 

 

 

R: ĉiu numero havas alian prilingvan temon traktatan en la diversaj lingvoj 

 

 

 

 

______________________________________

 

Fino de la kolekto / Fin de la collection

por printi / pour imprimer :